
(image by Kenia Cris)
o silêncio
senta-se ao meu lado
e me faz sorrir.
O mundo que eu conheço,
um grão de poeira
viajando no vento,
quase
inaudível.
Sometimes
silence
sits next to
me and makes me smile.
The world I know, a speck of dust
traveling around in the wind,
one can hardly
hear it
passing,
quietly.
(This is a Fibonacci poem posted to A Picture Speaks - Photography and Poetry Challenge. The lines in mine are set in words 1, 1, 2, 3, 5, 8, 5, 3, 2, 1, 1. Sequence couldn't be followed in Portuguese for obvious reasons. Also posted to Imaginary Garden with Real Toads Open Link Monday)







Thank you for you entry in the challenge. Your poem is beautiful in both languages! Well done!
ReplyDeleteBeautiful piece... I've always like that poetic form.
ReplyDelete~laurie
How wonderful to find your poem in both languages. I wish my Portuguese was good enough to translate my poems. I tried once and my friend read it and told me I wasn't even close! lol But now I can read your wonderful poems and see you photos and perhaps improve my Portuguese which now makes my Brazilian friends laugh. Good take on the Fibonacci poem. I am enjoying this format, too. Hugs, pat
ReplyDeleteI liken your poems to a box of perfect chocolates, each wrapped in gold foil with a unique surprise filling. Always delicious.
ReplyDeleteI love when silence sits next to me and makes me smile. It can happen anywhere, anytime. Better be on the lookout.
ReplyDeletenice one! i didn't recognize it as a fibonacci until you told me :)
ReplyDeleteThe picture is wonderful and the poem has such a philsophical peace about it, absolutely lovely!
ReplyDeleteAdorei esse texto!
ReplyDelete=)))
Incrível como tudo o que você escreve é perfeito! =D
ReplyDeleteEssas poucas palavras passam tanta sensação diferente...Lindo!
Abraços e ótima tarde!
Admiro muitos seus inscritos! =)
ReplyDeleteoutubro : os corvos do meu céu
ReplyDeleteluminárias devem cintilar
a solidão da noite
de luz insólita
antes de cair dos céus
olharia as sombras
das tormentas
- transformadas em sonhos -
mas deixo
que o falso dia
penetre pelas fenestras
volitando pigmentos
pelos lábios petrificados
exponho
um seio da face ao sol
elevo-me à razão do pulso
que acelera (a)o ritmo dos passos
até o último instante
tão tênue
que eu passo
a desafiar o tempo
do vento mais antigo
e intrigante
ouço dizer que os anos
podem alterar rumos
e muitos anos - o horizonte -
o olhar que arremessei
aos céus nesta noite
não (a)tingiu o coração
www.escarceunario.blogspot.com
É bom parar um pouco.
ReplyDeleteKenia, I like your poem very much. Sometimes silence is the best company!
ReplyDeleteI love this! Thank you for sharing it.
ReplyDeletekisses for your beautiful lines
ReplyDeleteI know it's not you're intention but this poem sends my mind to Dr.Zeuss' Horton Hears a Who - a different take on it of course. Cool poem Kenia.
ReplyDeletesometimes I seek out these moments...good ol' silence
ReplyDeleteThe words are good company to the image.
ReplyDeletelove it,
ReplyDeletewell done.
um grão
ReplyDeleteuma semente
abs Kenia
I'm a Fibonacci fan too ... never thought of using as a structure for words tho', interesting - I want to try it!
ReplyDeleteKenia, you and I seem to share the same world. I promise I won't blow on your speck of dust, if you don't blow on mine.
ReplyDelete